⠀
Понимаю, что кому-то может быть нелегко пробираться через нагромождение испанских слов. Поэтому сегодня постараюсь объяснить название. El Camino del Hombre Inapropiado — Путь неуместного человека. Так почему же на испанском? Несколько смыслов улеглось для меня в это множество букв.
⠀
Началось всё с фильма The way (2010), снятого Эмилио Эстевесом. Не пересказывая сюжет, могу сказать, что фильм — отличная художественная реклама того самого паломнического «Пути святого Иакова». Невероятное разнообразие природы, красивые маленькие городки и возможность остаться с самим собой, просто идти в поисках новых смыслов. Уже тогда, после просмотра, мне захотелось однажды «прогуляться» эти 680 км.
Именно как дань названиям паломнических путей, ведущих к Атлантике, заглавие этой истории будет испанским.
⠀
А почему человек неуместный? Тут смысл считывается проще, мне кажется. Мне давно стало очевидно, что с моим видением того, как стоило бы развиваться России, я сильно расхожусь с реальностью и дорогой, по которой решила идти власть и часть населения. А уж сейчас, с антивоенным взглядом и ощущением глубокой раны, которую моя страна не только нанесла Украине, но и самой себе, мне сложно представить возможность найти внутри нее место для привычной спокойной жизни. У меня нет шанса изменить эту реальность и нет сил примириться с ней.
⠀
Само собой, вовне от этих убеждений мало толку. Являясь обладателем российского паспорта, ты радуешься, если тебя хотя бы не гонят прочь. А если случается, что гонят, пытаешься найти новое место. Потому что пути назад нет. Как и нет злости, зависти, обиды из-за вполне объяснимого факта, что никто не ожидал такого потока беженцев и в первую очередь, совершенно оправданно, мир пытается осилить помощь украинцам, бегущим из-под российских обстрелов. Но остаются вопросы: а есть ли в этом мире место для меня и кто же тогда я?
⠀
Всё мы видели много разных ответов на эти вопросы. Я постараюсь найти свои.